3.10-4.11 Aluohe’s Creative Work (12 units)

Sense Unit No. Char. Text Grammar Translation
3.10 7 判十字以定方。 (S) + P [v + dobj + fw + v + dobj] He created the cross figure to settle the four corners of the world.
4.1 7 鼓元風而生氣。 (S) + P [v + dobj + fw + v + dobj] He stoked the first wind and brought to life the two forces.
4.2 7      暗空易天地開。 S [n + n] + P [v] + fw + S [n + n] + P [v]     The dark and void was changed and heaven and earth came into being;
4.3 7      日月運晝夜作。 S [n + n] + P [v] + fw + S [n + n] + P [v]      Sun and moon began to move and day and night came into operation.
4.4 4 匠成萬物 (S) + P [v + v + dobj] + fw (S) + P [ v + dobj] Working skillfully he finished 10,000 creatures,
4.5 4       然立初人。            + fw (S) + P [ v + dobj]      then he created the first man.
4.6 4 別賜良和 sdj. + (S) + P [v + dobj] also he bestowed goodness and harmony
4.7 4       令鎮化海。            + P [v + dobj + v + dobj]      commanding him to govern land and sea.
4.8 4 渾元 rc [np] + (S) The very first human nature
4.9 4       虛而不盈。          + Compl [n + fw + np]      was empty and not full;
4.10 4 素蕩 rc [np] he had a colorless naiveté of heart;
4.11 4       本無希嗜。          + S [n]+ P [fw + np]      his being had an absence of desires.